|
Prak, the Mad
|
 |
« Reply #340 on: October 01, 2009, 05:28:23 PM » |
|
After reading it many times, I just noticed the category names on TVTrope's Gratuitous Japanese page. Komikkubukku=Comic Books Fan no Fikushon=Fan Fiction Riteracha~=Literature Myu-jikku=Music Teiberu Toppu Ge-mu Lagann=Table Top Games Shiata~=Theatre Bideoge-mu=Video Games Uebu Komikku=Web Comics Uebu Orijinaaru=Web Comics Uesutaan Animeishon=Western Animation Riaru Raifu=Real Life Azaa=Other I am so lost on this one. It helps to have an understanding of the fact that many words are unique to english with no equivalent in other languages, so they get "[language]-ized" edit: Not that none of these words have japanese equivalents, but it's the joke.
|
|
|
|
« Last Edit: October 01, 2009, 05:33:58 PM by Prak, the Mad »
|
Logged
|
|
|
|
|
McPoyo
|
 |
« Reply #341 on: October 01, 2009, 05:37:29 PM » |
|
After reading it many times, I just noticed the category names on TVTrope's Gratuitous Japanese page. Komikkubukku=Comic Books Fan no Fikushon=Fan Fiction Riteracha~=Literature Myu-jikku=Music Teiberu Toppu Ge-mu Lagann=Table Top Games Shiata~=Theatre Bideoge-mu=Video Games Uebu Komikku=Web Comics Uebu Orijinaaru=Web Comics Uesutaan Animeishon=Western Animation Riaru Raifu=Real Life Azaa=Other I am so lost on this one. It helps to have an understanding of the fact that many words are unique to english with no equivalent in other languages, so they get "[language]-ized" edit: Not that none of these words have japanese equivalents, but it's the joke. Fack. Now I fully get every one of those. Damnit I feel slow now. I need to sleep.
|
|
|
|
|
Logged
|
A gygaxian dungeon is like the world's most messed up game show.
Behind door number one: INSTANT DEATH! Behind door number 2: A magic crown! Behind door number 3: 4d6 giant bees, and THREE HUNDRED POUNDS OF HONEY! They don't/haven't, was the point. 3.5 is as dead as people not liking nice tits.
Sometimes, their tits (3.5) get enhancements (houserules), but that doesn't mean people don't like nice tits.
Though sometimes, the surgeon (DM) botches them pretty bad...
Best metaphor I have seen in a long time. I give you much fu. Three Errata for the Mage-kings under the sky, Seven for the Barbarian-lords in their halls of stone, Nine for Mortal Monks doomed to die, One for the Wizard on his dark throne In the Land of Charop where the Shadows lie.
|
|
|
|
BobismyRhino
|
 |
« Reply #342 on: October 01, 2009, 06:07:19 PM » |
|
I got an email inviting me to the DDR US Qualifiers...
The funny part is that Gameworks is hosting it.
I laughed when I read that.
Gameworks has TERRIBLE pads and they haven't kept their cabinets up like they should've. If, you know, a good arcade that actually took care of their shit was hosting this, I'd be in (even though I'd lose soooo fast).
But still... Gameworks. Lawlz.
Good luck DDR people. You're gonna need it.
|
|
|
|
|
Logged
|
People usually think that I've lost my mind. I haven't lost it, I know exactly where it is: the gutter.
My body is a temple. That is why I make chocolate sacrifices in it every day.
|
|
|
|
Bozwevial
|
 |
« Reply #343 on: October 01, 2009, 06:08:36 PM » |
|
Good luck DDR people. You're gonna need it.
I had suspected that you were secretly Han Solo.
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
|
Kuroimaken
|
 |
« Reply #344 on: October 01, 2009, 06:08:43 PM » |
|
After reading it many times, I just noticed the category names on TVTrope's Gratuitous Japanese page. Komikkubukku=Comic Books Fan no Fikushon=Fan Fiction Riteracha~=Literature Myu-jikku=Music Teiberu Toppu Ge-mu Lagann=Table Top Games Shiata~=Theatre Bideoge-mu=Video Games Uebu Komikku=Web Comics Uebu Orijinaaru=Web Comics Uesutaan Animeishon=Western Animation Riaru Raifu=Real Life Azaa=Other I am so lost on this one. It helps to have an understanding of the fact that many words are unique to english with no equivalent in other languages, so they get "[language]-ized" edit: Not that none of these words have japanese equivalents, but it's the joke. Fack. Now I fully get every one of those. Damnit I feel slow now. I need to sleep. If it helps any, the Japanese are also famous for not consistently spelling non-Japanese words (i.e. words they use katakana for). Though some of those could be translated... Music- Ongaku Western Animation- Nishi (kara) animeeshon? Real Life- shinjinsei Other- hoka ni Literature- bungaku Fan fiction shouldn't need "no", by the way. There's no way a Japanese could mistake fan fiction (as in fiction created by a fan) with fiction fan (a fictional fan, or worse, a ventilator made of/powered by fiction).
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
|
Risada
|
 |
« Reply #345 on: October 01, 2009, 08:58:42 PM » |
|
After reading it many times, I just noticed the category names on TVTrope's Gratuitous Japanese page. Komikkubukku=Comic Books Fan no Fikushon=Fan Fiction Riteracha~=Literature Myu-jikku=Music Teiberu Toppu Ge-mu Lagann=Table Top Games Shiata~=Theatre Bideoge-mu=Video Games Uebu Komikku=Web Comics Uebu Orijinaaru=Web Comics Uesutaan Animeishon=Western Animation Riaru Raifu=Real Life Azaa=Other I am so lost on this one. It helps to have an understanding of the fact that many words are unique to english with no equivalent in other languages, so they get "[language]-ized" edit: Not that none of these words have japanese equivalents, but it's the joke. Fack. Now I fully get every one of those. Damnit I feel slow now. I need to sleep. If it helps any, the Japanese are also famous for not consistently spelling non-Japanese words (i.e. words they use katakana for). Though some of those could be translated... Music- Ongaku Western Animation- Nishi (kara) animeeshon? Real Life- shinjinsei Other- hoka ni Literature- bungaku Fan fiction shouldn't need "no", by the way. There's no way a Japanese could mistake fan fiction (as in fiction created by a fan) with fiction fan (a fictional fan, or worse, a ventilator made of/powered by fiction). Nah, I prefer their "Engrish" 
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
|
BobismyRhino
|
 |
« Reply #346 on: October 02, 2009, 12:11:31 AM » |
|
Good luck DDR people. You're gonna need it.
I had suspected that you were secretly Han Solo. LOL That was very Han Solo-ish. He's a badass, so I'm cool with emulating him. And I apologize ahead of time: the stupidest shit makes me laugh now-a-days... 
|
|
|
|
|
Logged
|
People usually think that I've lost my mind. I haven't lost it, I know exactly where it is: the gutter.
My body is a temple. That is why I make chocolate sacrifices in it every day.
|
|
|
|
Kuroimaken
|
 |
« Reply #347 on: October 02, 2009, 12:59:39 AM » |
|
It's no less fun just because it's silly BimR. 
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
|
Agita
|
 |
« Reply #348 on: October 02, 2009, 08:11:28 AM » |
|
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
|
RobbyPants
|
 |
« Reply #349 on: October 02, 2009, 08:54:47 AM » |
|
I'll try this one again from PhotoBucket instead of hotlinking: 
|
|
|
|
|
Logged
|
My balancing 3.5 compendiumElemental mage test gameQuotesIt is a shame stupidity isn't painful. Totally true. Historians believe that most past civilizations would have endured for centuries longer if they had successfully determined Batman's alignment. Why are so many posts on the board the equivalent of " Dear Dr. Crotch, I keep punching myself in the crotch, and my groin hurts... what should I do? How can I make my groin stop hurting?" I suggest carving "Don't be a dick" into him with a knife. A dull, rusty knife. A dull, rusty, bent, flaming knife. Fluffy: It's over Steve! I've got the high ground! Steve: You underestimate my power! Fluffy: Don't try it, Steve! Steve: *charges* Fluffy: *three critical strikes* Steve: **** I don't even stat out commoners. Commoner = corpse that just isn't a zombie. Yet. When I think "Old Testament Boots of Peace" I think of a paladin curb-stomping an orc and screaming "Your death brings peace to this land!" Buy a small country. Or Pelor. Both are good investments.
|
|
|
AfterCrescent
Honorary Moderator
Organ Grinder

Posts: 4220
Here After
|
 |
« Reply #350 on: October 02, 2009, 09:41:31 AM » |
|
 love it, Robby.
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
|
PhaedrusXY
|
 |
« Reply #351 on: October 02, 2009, 09:43:25 AM » |
|
I'll try this one again from PhotoBucket instead of hotlinking:
Yeah, I've seen that one before. Hilarious.
|
|
|
|
|
Logged
|
A couple of water benders, a dike, a flaming arrow, and a few barrels of blasting jelly?
Sounds like the makings of a gay porn film.
...thanks
|
|
|
Prime32
Honorary Moderator
Organ Grinder

Posts: 7534
Modding since 03/12/10
|
 |
« Reply #352 on: October 02, 2009, 10:07:48 AM » |
|
After reading it many times, I just noticed the category names on TVTrope's Gratuitous Japanese page. Komikkubukku=Comic Books Fan no Fikushon=Fan Fiction Riteracha~=Literature Myu-jikku=Music Teiberu Toppu Ge-mu Lagann=Table Top Games Shiata~=Theatre Bideoge-mu=Video Games Uebu Komikku=Web Comics Uebu Orijinaaru=Web Comics Uesutaan Animeishon=Western Animation Riaru Raifu=Real Life Azaa=Other I am so lost on this one. It helps to have an understanding of the fact that many words are unique to english with no equivalent in other languages, so they get "[language]-ized" edit: Not that none of these words have japanese equivalents, but it's the joke. Fack. Now I fully get every one of those. Damnit I feel slow now. I need to sleep. If it helps any, the Japanese are also famous for not consistently spelling non-Japanese words (i.e. words they use katakana for). Though some of those could be translated... Music- Ongaku Western Animation- Nishi (kara) animeeshon? Real Life- shinjinsei Other- hoka ni Literature- bungaku Fan fiction shouldn't need "no", by the way. There's no way a Japanese could mistake fan fiction (as in fiction created by a fan) with fiction fan (a fictional fan, or worse, a ventilator made of/powered by fiction). Nah, I prefer their "Engrish"  I think they got the order wrong on purpose. What cracked me up though was Tabletop Games - "Teiberu Toppu Ge-mu Lagann" 
|
|
|
|
« Last Edit: October 02, 2009, 10:09:38 AM by Prime32 »
|
Logged
|
My workDeviantArtCurrent gamesThe tier system in a nutshell: Tier 6: A cartographer. Tier 5: An expert cartographer or a decent marksman. Tier 4: An expert marksman. Tier 3: An expert marksman, cartographer and chef who can tie strong knots and is trained in hostage negotiation or a marksman so good he can shoot down every bullet fired by a minigun while armed with a rusted single-shot pistol that veers to the left. Tier 2: Someone with teleportation, mind control, time manipulation, intangibility, the ability to turn into an exact duplicate of anything, or the ability to see into the future with perfect accuracy. Tier 1: Someone with teleportation, mind control, time manipulation, intangibility, the ability to turn into an exact duplicate of anything and the ability to see into the future with perfect accuracy.
|
|
|
|
Sinfire Titan
|
 |
« Reply #353 on: October 02, 2009, 10:29:52 AM » |
|
 Their caption: THE END TIMES ARE UPON US. Grab your kids and head to the bomb shelters! Bowser isn’t messing around this time! My caption: Yeah, that's right. Nineball can fire Bullet Bills and Pokeballs. Run cowards!
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
|
Kuroimaken
|
 |
« Reply #354 on: October 02, 2009, 01:40:22 PM » |
|
So Nintendo finally gave up on the Wii and got it into the bomb business. I expected this.
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
|
Tshern
|
 |
« Reply #355 on: October 02, 2009, 01:46:56 PM » |
|
All firms that grow up large enough start producing staff that kills people. Not quite sure what's Microsoft doing, but maybe they are just shooting some orphans somewhere.
And don't mention Nokia.
|
|
|
|
|
Logged
|
Ja vuosia myöhemmin kalvas kaksikko lattialla motellin tihrustelee, kun sama keiju katossa leijailee. Kyselevät: "Mikä päivä nyt on? Tiedätkö sen?" Kuiskaten laulaa keiju: "Tämän elämän viimeinen."
Handy Links
|
|
|
|
BowenSilverclaw
|
 |
« Reply #356 on: October 02, 2009, 01:50:07 PM » |
|
All firms that grow up large enough start producing staff that kills people. Not quite sure what's Microsoft doing, but maybe they are just shooting some orphans somewhere.
And don't mention Nokia.
Weapons and military vehicle software perhaps?
|
|
|
|
|
Logged
|
"Weakness? Come test thy mettle against me, hairless ape, and we shall know who is weak!" You caught a fish. It was awesome. 
|
|
|
|
Tshern
|
 |
« Reply #357 on: October 02, 2009, 01:53:15 PM » |
|
That is a possibility. Maybe Nokia's radiating people's brains?
|
|
|
|
|
Logged
|
Ja vuosia myöhemmin kalvas kaksikko lattialla motellin tihrustelee, kun sama keiju katossa leijailee. Kyselevät: "Mikä päivä nyt on? Tiedätkö sen?" Kuiskaten laulaa keiju: "Tämän elämän viimeinen."
Handy Links
|
|
|
|
Archmage Joda
|
 |
« Reply #358 on: October 02, 2009, 03:38:24 PM » |
|
that pic was made all the more better for me by the fact that the music i was listening to at the time fit it perfectly.
|
|
|
|
|
Logged
|
"My advanced brain is far too meaty to be swayed. Plus, it's practically dripping with genius sauce made from a special recipe of 11 herbs and spices" - Black Mage
|
|
|
|
Prak, the Mad
|
 |
« Reply #359 on: October 02, 2009, 05:18:15 PM » |
|
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
|